Meine Vorschläge betreffen das Alternative Sprachpaket für THUNDERBIRD in der Version 7.0.a. Bin also gar nicht sicher, ob meine Anfrage hier richtig ist. Ich zähle meine Punkte trotzdem mal auf.
{1} Wenn ich im Verfassen-Fenster eine Verknüpfung einfüge, öffnet sich ein Fenster mit der Titelleiste »Verknüpfung-Eigenschaften«. Das müsste wohl den Titel »Verknüpfungs-Eigenschaften« tragen (mit Binnen-s).
{2} Im gleichen Fenster steht dann: »Geben Sie den Text zur Anzeige der Verknüpfung an«. Wie wäre es stattdessen mit »Geben Sie den [Anzeige-]Text der Verknüpfung an« oder »Geben Sie den Verknüpfungstext an«.
{3} Die Zwischenüberschrift »Verknüpfung-Adresse« sollte vielleicht auch ein Binnen-s bekommen.
{4} Weiter unten heißt es »wählen Sie […] aus der Aufploppfenster-Liste«. Der ursprüngliche Begriff Pop-up-Liste ist hier schon falsch, weil es sich um eine Dropdown-Liste handelt.
Ich fände »Auswahlliste« passender, weil hier gar kein Fenster aufploppt. Meinetwegen auch »Aufplopp-Liste«, wobei sie ja nicht aufploppt, sondern herunterfällt. Sehr gut fände ich auch Ausklapp-Liste/-Menü. Vergleiche hierzu linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/drop+down+menu.html
Willkommen im Forum! Rechtschreibung, Zeichensetzung, Satzbau, Grammatik, Sprachkritik: hier kann jeder fragen und helfen – auch ohne Anmeldung. Einfach eine neue Frage stellen oder auf „antworten“ klicken und losschreiben! Für erweiterte Funktionen optional registrieren und Mitglied werden.
Thunderbird: Fenster um Verknüfungen einzufügen
-
- Beiträge: 216
- Registriert: 23.08.2010, 20:53
Vielen Dank für Ihre Vorschläge zum alternativen dt. Sprachpaket für Thunderbird.
„Verknüpfung-Eigenschaften” wird in der nächsten Version zu „Verknüpfungseigenschaften” und „Verknüpfung-Adresse” zu „Verknüpfungsadresse” korrigiert, danke für den Hinweis.
Grüße,
Jennifer Rößler
„Verknüpfung-Eigenschaften” wird in der nächsten Version zu „Verknüpfungseigenschaften” und „Verknüpfung-Adresse” zu „Verknüpfungsadresse” korrigiert, danke für den Hinweis.
„Geben Sie den Verknüpfungstext an” erscheint sinnvoll und wird in der nächsten Version übernommen.Gerhard Großmann hat geschrieben:{2} Im gleichen Fenster steht dann: »Geben Sie den Text zur Anzeige der Verknüpfung an«. Wie wäre es stattdessen mit »Geben Sie den [Anzeige-]Text der Verknüpfung an« oder »Geben Sie den Verknüpfungstext an«.
Da stellt sich dann die Frage, warum im Original dann der Begriff „Pop-up-Liste” gewählt wurde. Mir ist im Moment nicht bekannt, wo genau sich diese Funktion in Thunderbird befindet. Laut Ihrer Beschreibung dessen, was passiert, erscheint mir „Ausklapp-Liste” am passendsten. Wenn alle damit einverstanden sind, würden wir den Vorschlag in die nächste Version übernehmen.Gerhard Großmann hat geschrieben:{4} Weiter unten heißt es »wählen Sie […] aus der Aufploppfenster-Liste«. Der ursprüngliche Begriff Pop-up-Liste ist hier schon falsch, weil es sich um eine Dropdown-Liste handelt.
Ich fände »Auswahlliste« passender, weil hier gar kein Fenster aufploppt. Meinetwegen auch »Aufplopp-Liste«, wobei sie ja nicht aufploppt, sondern herunterfällt. Sehr gut fände ich auch Ausklapp-Liste/-Menü. Vergleiche hierzu linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/drop+down+menu.html
Grüße,
Jennifer Rößler
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste