Seite 1 von 1

Anglizismen

Verfasst: 15.06.2020, 11:17
von Jette
Hallo, ich habe eine Frage zu Anglizismen bzw. der Verwendung englischer Begriffe in deutschen Texten.

Ich bin mir unsicher, wann ich sie "eindeutschen" muss bzw. wann ich sie unverändert in den Text integrieren kann. Ich nenne mal ein Beispiel:

Code: Alles auswählen

Die Bedeutung von community outreach nimmt in der Praxis zu.
Der Begriff soll an dieser Stelle bewusst nicht ins Deutsche überführt werden.

Normalerweise müsste es doch "Community-Outreach" geschrieben werden, richtig? Ich habe nun aber häufiger gelesen, dass es auch wie "im Original" stehen bleiben kann, wenn ich es als fremdsprachliches Zitat bzw. als Übernahme aus dem Englischen auffassen würde. Wann darf ich es denn als solches auffassen?

Liebe Grüße

Re: Anglizismen

Verfasst: 16.06.2020, 19:45
von qwerty
Wenn eine Bezeichnung aus Fremdwörtern keine deutschen Bestandteile enthält, kann sie auch im Original beibehalten werden. Man wenden dann aber normalerweise wenigstens teilweise die deutsche Grammatik an, indem man Substantive großschreibt, also hier dann:
Die Bedeutung von Community Outreach nimmt in der Praxis zu.
Alternativ ist Kursivsetzung des Begriffs üblich, um zu verdeutlichen, dass die deutsche Grammatik an dieser Stelle pausiert.

Erlaubt ist das, solange man die Wörter wie ein wörtliches Zitat behandelt. Also streng genommen müsste man auch noch Anführungszeichen setzen.

Re: Anglizismen

Verfasst: 18.06.2020, 09:30
von Jette
Vielen lieben Dank für deine Antwort, Qwerty. Du hast mir sehr geholfen! :)